Salmo 3

O Salmo 3 é o primeiro Salmo com título no original e diz respeito a um momento específico de crise na vida de Davi. Davi fugiu de Absalão por causa de uma série de eventos como resultado de Davi estar sob disciplina por seus próprios pecados em relação a Bate-Seba e Urias, o heteu, conforme registrado em 2 Samuel 11:1–27.[5] No meio do castigo de Deus, mesmo assim, Davi ora “sobre o teu povo seja a tua bênção” (ACF).[6]

Uma tarde e uma manhã são vistas (versículo 5) quando Davi se deita para dormir e acorda protegido e sustentado pela providência de Deus. O conselheiro de Absalão, Aitofel, é personificado como a boca que Davi pede a Deus para “quebrar os dentes”, e no relato o conselho de Aitofel é frustrado e este enfrenta sua morte.[7] Davi fugindo de seu filho no início do Salmo 3 está em contraste direto com refugiando-se no “Filho” no final do Salmo 2.[8]

Este também é o primeiro Salmo que se refere a um selá (ou selah), que aparece depois dos versículos 2, 4 e 8. O selah final possivelmente indica que o Salmo 3 e o Salmo 4 estão ligados de alguma forma. Davi passou mais anos fugindo de Saul quando jovem do que fugindo de seu filho Absalão. Davi até escreverá muitos salmos mais tarde através do livro de salmos sobre situações em que ele estava sendo perseguido por Saul. Aqui está um dos salmos de abertura do livro de salmos e é sobre a dolorosa experiência de fugir de seu próprio filho.[9]

Texto original:

 Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim.

Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá.)

 Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha glória, e o que exalta a minha cabeça.

Com a minha voz clamei ao Senhor, e ouviu-me desde o seu santo monte. (Selá.)

Eu me deitei e dormi; acordei, porque o Senhor me sustentou.

Não temerei dez milhares de pessoas que se puseram contra mim e me cercam.

Levanta-te, Senhor; salva-me, Deus meu; pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.

A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá.)

Uma resposta para “Salmo 3”

  1. O que significa “Selá”?
    A palavra “Selá” aparece em diversos Salmos e é uma transliteração de um termo hebraico cuja exata tradução ainda é debatida. Há algumas interpretações principais:

    Pausa ou Interlúdio Musical:
    Muitos estudiosos acreditam que “Selá” indica uma pausa na música ou na recitação, funcionando como um momento de reflexão. O salmo era frequentemente cantado ou acompanhado por instrumentos musicais, e “Selá” pode sugerir que a música deveria parar ou mudar de tom.

    Ênfase:
    Também pode significar “pare e pense” ou “medite sobre isso”. É como se o salmista dissesse: “Reflita profundamente no que foi dito.”

    Elevação ou Exaltação:
    Outra interpretação é que a palavra sugere um momento de exaltação ou louvor, enfatizando algo importante na mensagem.

    No exemplo que você deu:
    “Não há salvação para ele em Deus. (Selá.)”
    Aqui, “Selá” pode convidar o leitor ou ouvinte a parar e refletir sobre o peso dessa declaração antes de continuar.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *